Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 6 de 6
Filtrar
1.
Rev. saúde pública (Online) ; 57: 33, 2023. tab, graf
Artigo em Inglês, Português | LILACS | ID: biblio-1442134

RESUMO

ABSTRACT OBJECTIVE This study has as objective the translation and cross-cultural adaptation of the Model Disability Survey (MDS), a World Health Organization instrument that provides comprehensive information on disability/functioning, for Brazil. METHODS This is a cross-sectional methodological study, carried out through five stages - initial translation, synthesis of translations, reverse translation, review by a specialist committee, and pre-test -, considering properties such as semantic, idiomatic, experimental, and conceptual equivalence. Translators, researchers, a mediating team, health professionals, a methodologist and a language specialist were needed to pass through the stages. Statistical analysis was produced from absolute and relative frequencies, measures of central tendency and dispersion, normality tests and content validity index (CVI) > 0.80. RESULTS The MDS has 474 items, which generated 1,896 analyzes of equivalence. Of these, 160 items had a CVI < 0.80 in at least one of the four types of equivalence and required adjustments. After adaptations and approval by the judges, the pre-final version went on to the pre-test with 30 participants from four regions of the Brazilian Northeast. Regarding this sample, 83.3% are women, single, with an average age of 33.7 years (SD 18.8), self-declared as black or brown, active workers, with technical education and living with three residents. Interviews lasted 123 minutes on average, where 127 health conditions were mentioned, and the most frequent cited were anxiety and back pain. Answers were analyzed and 63 items were cited as needing some adjustment, two of which were submitted for analysis by the committee because they presented a CVI < 0.80. The instrument, guide and presentation cards were adjusted after a new pre-test. CONCLUSIONS The MDS was translated and cross-culturally adapted to Brazilian Portuguese and showed adequate content validity.


RESUMO OBJETIVO Traduzir e adaptar transculturalmente o Model Disability Survey (MDS), instrumento da Organização Mundial da Saúde que fornece informações abrangentes a respeito de deficiência/funcionalidade, para o Brasil. MÉTODOS Trata-se de um estudo metodológico de corte transversal, realizado por meio de cinco etapas - tradução inicial, síntese das traduções, retrotradução, revisão por comitê de especialistas e pré-teste -, considerando propriedades como equivalência semântica, idiomática, experimental e conceitual. Para realização das etapas foram necessários tradutores, pesquisadores, equipe mediadora, profissionais da saúde, metodologista e especialista em idiomas. A análise estatística foi produzida a partir de frequências absolutas e relativas, medidas de tendência central e dispersão, testes de normalidade e índice de validade de conteúdo (IVC) > 0,80. RESULTADOS O instrumento MDS apresenta 474 itens, o que gerou 1.896 análises de equivalências. Destes, 160 itens apresentaram IVC < 0,80 em pelo menos uma das quatro equivalências e necessitaram de ajustes. Após adequações e aprovação dos juízes, a versão pré-final seguiu para o pré-teste com 30 participantes, de quatro regiões do Nordeste brasileiro. Desta amostra, 83,3% são mulheres, solteiras, com idade média de 33,7 (DP 18,8) anos, autodeclaradas pretas ou pardas, trabalhadoras ativas, com escolaridade a partir do ensino técnico e que residiam com três moradores. O tempo médio das entrevistas foi de 123 minutos de duração. Foram mencionadas 127 condições de saúde, sendo as mais frequentes ansiedade e dores nas costas. As respostas foram analisadas e 63 itens foram citados como necessitando de algum ajuste, sendo dois destes encaminhados para análise pelo comitê por possuírem IVC < 0,80. O instrumento, manual e cartões de apresentação foram ajustados após um novo pré-teste. CONCLUSÕES O MDS foi traduzido e adaptado transculturalmente para o português brasileiro e apresentou adequada validade de conteúdo.


Assuntos
Traduções , Comparação Transcultural , Classificação Internacional de Funcionalidade, Incapacidade e Saúde , Inquéritos e Questionários , Reprodutibilidade dos Testes , Avaliação da Deficiência
2.
Fisioter. Mov. (Online) ; 36: e36130, 2023. graf
Artigo em Inglês | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1520914

RESUMO

Abstract Introduction Patient and public involvement has numerous benefits for research; however, there are challenges to its implementation, such as the lack of tools to guide participant engagement in research. The Involvement Matrix (IM) is a tool that facilitates discussion about the role that participants play in research projects, promoting more active public involvement. Objective To translate IM materials into Brazilian Portuguese in order to facilitate their use and guide researchers. Methods Authorization to translate the original material into Brazilian Portuguese was obtained from the authors. Next, the translated material underwent backtranslation. The resulting version was verified by the original IM authors, ensuring semantic and content accuracy. Results The Involvement Matrix (IM) was translated into Portuguese and then backtranslated into English. The researchers discussed the translated version with the IM authors, with minimal adjustments needed in the backtranslation, and no changes made to the Portuguese version. After the approval of the final Brazilian Portuguese version, the translated tools were made available, including a Practical Guide, a Word Version, a Checklist, a Fact Sheet, an Overview with Examples, and an Animated Video with Brazilian Portuguese subtitles. Conclusion The various IM materials are adequately translated and freely available for use in Brazil. It is a valuable tool to guide public and patient involvement in research.


Resumo Introdução O envolvimento do paciente e do público traz diversos benefícios para a pesquisa, no entanto, existem desafios para sua implementação, como a falta de ferramentas que orientem o engajamento dos participantes em pesquisas que os envolvem. A Involvement Matrix (IM) é uma ferramenta que facilita o diálogo sobre o papel que o participante da pesquisa deseja desempenhar em projetos de pesquisas pro-movendo um envolvimento mais ativo desse público. Objetivo Traduzir os materiais da IM para o português brasileiro, a fim de disponibilizar seu uso no Brasil e ori-entar pesquisadores. Métodos Solicitou-se autorização aos autores do instrumento original para traduzi-lo para o português brasileiro. Em seguida, o material traduzido passou por um processo de retrotradução. O resultado foi verificado pelos autores da IM, garantindo a precisão semântica e de conteúdo. Resultados A Matriz de Envolvimento (ME) foi traduzida para o português e retrotraduzida ao inglês. Posteriormente, os pesquisadores da versão brasileira realizaram uma reunião com os autores da ME para esclarecer dúvi-das, havendo a necessidade de mínimos ajustes na retrotradução, sem mudanças da versão em português. Após a aprovação da versão final em português brasi-leiro, foram disponibilizadas as ferramentas traduzidas: um Guia Prático, uma Versão em Word, uma Lista de Verificação, uma Ficha Técnica, uma Visão Geral com Exemplos e um Vídeo Animado legendado em português brasileiro. Conclusão Os diversos materiais da ME estão adequadamente traduzidos e disponíveis gratuitamente para uso no Brasil. Trata-se de uma ferramenta valiosa para guiar o envolvimento do público e do paciente em pesquisas.

3.
Rev. Ciênc. Plur ; 7(3): 328-340, set. 2021. ilus
Artigo em Português | LILACS, BBO | ID: biblio-1344204

RESUMO

Introdução: A Síndrome Congênita do Zika constitui uma nova condição de saúde, advinda do surto do vírus Zika no Brasil no início do ano 2015. É caracterizada por um conjunto de anormalidades que envolve a desproporção craniofacial, irritabilidade, espasticidade, convulsões, dificuldades alimentares, anormalidades oculares e perda auditiva. Objetivo:Relatar a experiência do uso da Galeria Ilustrada da Classificação Internacional de Funcionalidade, Incapacidade e Saúde como auxílio para coleta de dados em pesquisa sobre funcionalidade e incapacidade em crianças com Síndrome congênita do Zika. Metodologia: Foram construídos 3 instrumentos visuais baseados na versão resumida da Classificação Internacional de Incapacidade e Funcionalidade em Saúde e aplicados com 32 pais de crianças com diagnóstico confirmado da Síndrome congênita do Zika. Foram capturadas as imagens da galeria ilustrada nos domínios de atividade e participação, funções do corpo e fatores ambientais, de modo a facilitar a elaboração de respostas das entrevistas. Resultados: O instrumento visual permitiu aos participantes da pesquisa um processo de entrevista dinâmico, compreensível e espontâneo através de uma melhor compreensão dos conceitosda Classificação Internacional de Incapacidade e Funcionalidade em Saúde, e desse modo permitiu aos pesquisadores obter suas percepções a respeito da condição de saúde dos filhos dos entrevistados. Conclusões: Ferramentas visuais envolvendo a galeria ilustrada podem ser utilizadas como auxílio na coleta de dados em pesquisas qualitativas que envolvem a Classificação Internacional de Funcionalidade, Incapacidade e Saúde (AU).


Introduction:Congenital Zika Syndrome is a new health condition, arising from the Zika virus outbreak in Brazil in early 2015. It is characterized by a set of abnormalities involving craniofacial disproportion, irritability, spasticity, seizures, eating difficulties, eye abnormalities and hearing loss.Objective:To report the experience of using the Illustrated Gallery of the International Classification of Functioning, Disability and Health as an aid to data collection in research on functionality and disability in children with congenital Zika Syndrome.Methodology:Three visual instruments were builtbased on the abridged version of the International Classification of Disability and Functioning in Health and applied to 32 parents of children with a confirmed diagnosis of congenital Zika Syndrome. Images from the illustrated gallery were captured in the domains of activity and participation, body functions and environmental factors, in order to facilitate the elaboration of interview responses. Results:The visual instrument allowed research participants a dynamic, understandable and spontaneous interview process through a better understanding of the concepts of the International Classification of Disability and Functioning in Health, and thus allowed the researchers to obtain their perceptions about the condition of your children's health. Conclusions:Visual tools involving the illustrated gallery can be used as an aid in data collection in qualitative research involving the International Classification of Functioning, Disability and Health (AU).


Introducción:El síndrome de Zika congénito es una nueva condición de salud, que surge del brote del virus del Zika en Brasil a principios de 2015. Se caracteriza por un conjunto de anomalías que involucran desproporción craneofacial, irritabilidad, espasticidad, convulsiones, dificultades para comer, anomalías oculares y auditivas. pérdida. Objetivo:Informar la experiencia de utilizar la Galería Ilustrada de la Clasificación Internacional del Funcionamiento, la Discapacidad y la Salud como ayuda para la recopilación de datos en la investigación sobre la funcionalidad y la discapacidad en niños con síndrome congénito del Zika. Metodología:Se construyeron tres instrumentos visuales basados en la versión abreviada de la Clasificación Internacional de Discapacidad y Funcionamiento en Salud y se aplicaron a 32 padres de niños con diagnóstico confirmado de síndrome congénito del Zika. Se capturaron imágenes de la galería ilustrada en los dominios de actividad y participación, funciones corporales y factores ambientales, con el fin de facilitar la elaboración de las respuestas de la entrevista. Resultados:El instrumento visual permitió a los participantes de la investigación un proceso de entrevista dinámico, comprensible y espontáneo a través de una mejor comprensión de los conceptos de la Clasificación Internacional de Discapacidad y Funcionamiento en Salud, y así permitió a los investigadores obtener sus percepciones sobre elestado de salud de sus hijos. Conclusiones:Las herramientas visuales que involucran la galería ilustrada se pueden utilizar para ayudar en la recopilación de datos en la investigación cualitativa que involucra la Clasificación Internacional de Funcionamiento, Discapacidad y Salud (AU).


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Classificação Internacional de Funcionalidade, Incapacidade e Saúde , Aprendizagem Baseada em Problemas/métodos , Pesquisa Qualitativa , Zika virus , Criança , Saúde da Criança , Entrevistas como Assunto/métodos , Grupos Focais/métodos , Relatório de Pesquisa
4.
Acta fisiátrica ; 26(2): 76-82, jun. 2019.
Artigo em Inglês, Português | LILACS | ID: biblio-1053466

RESUMO

Além da elevada prevalência de doenças cardiovasculares (DCV), iniquidades regionais no acesso aos serviços de saúde e subutilização de programas de reabilitação cardíaca (PRC) ainda são marcantes no cenário brasileiro. Objetivo: Esse estudo visou descrever e comparar barreiras para uso de PRC em usuários de diferentes sistemas de saúde e níveis de atendimento em um estado brasileiro. Métodos: Participantes de PRC e pacientes elegíveis de enfermarias e ambulatórios foram pareados pelos sistemas de saúde que utilizavam e responderam a Escala de Barreiras para Reabilitação Cardíaca (EBRC). Os testes U de Mann-Withney e Kruskal Wallis foram usados para comparar barreiras entre os sistemas de saúde e entre níveis de atendimento, respectivamente. Resultados: Cento e quarenta (87%) pacientes participaram do estudo. A média total dos itens da escala foi 1,98±0,48 e diferiu apenas entre participantes de PRC e pacientes internados (p<0,05). Algumas barreiras de acesso, necessidades percebidas e comorbidades/estado funcional foram maiores no sistema público do que no privado (p<0,05). A falta de conhecimento sobre PRC (3.75±1.66) e a falta de referência médica (2.32±1.53) destacaram-se no domínio necessidades percebidas, que teve o maior escore médio da amostra (2.31±0.71). Conclusões: Barreiras de acesso e necessidades percebidas foram maiores para usuários de serviços públicos. Viagens e trabalho foram barreiras maiores para participantes de PRC, enquanto para pacientes internados e ambulatoriais as maiores barreiras foram necessidades percebidas. Logo, a disseminação de PRC e estratégias para referência de elegíveis devem ser estimuladas em ambos os sistemas de saúde e níveis de atendimento.


In addition to the high prevalence of cardiovascular disease (CVD), regional iniquities in access to health services and underutilization of cardiac rehabilitation programs (CRP) are still significant in the Brazilian scenario. Objective:This study aimed to describe and compare barriers to the use of CRP in users of different health systems and levels of care in a Brazilian state. Methods: CRP participants and eligible inpatients and outpatients were matched by the health systems they used and responded to the Cardiac Rehabilitation Barriers Scale (CRBS). Mann-Whitney U and Kruskal Wallis tests were used to compare barriers in health systems and levels of care, respectively. Results: One hundred and forty (87%) adults with heart disease participated in the study. The total mean score of barriers on the scale was 1.98 ± 0.48 and only differed between CRP participants and inpatients (p<0.05). Some access barriers, perceived needs and comorbidities/functional status were higher in the public services than in the private services (p <0.05). Lack of knowledge about CRP (3.75 ± 1.66) and lack of medical referral (2.32 ± 1.53) were the major barriers in the perceived needs domain, which had the highest average score in the sample (2.31 ± 0.71). Conclusions: Access barriers and perceived needs were greater among users of public services. Travel and work were greater barriers for CRP participants, while for inpatients and outpatients the largest were perceived needs. Therefore, the dissemination of CRP and implementation of strategies for eligible referral should be encouraged in both health systems and levels of care.


Assuntos
Estudo Comparativo , Reabilitação Cardíaca , Acessibilidade aos Serviços de Saúde
5.
Ciênc. Saúde Colet. (Impr.) ; 20(2): 525-536, fev. 2015. tab, graf
Artigo em Português | LILACS | ID: lil-742214

RESUMO

Este trabalho objetivou avaliar as competências de leitura, interpretação de texto e resolução de problemas de um material didático criado para pesquisa epidemiológica sobre pessoas com deficiências. Uma avaliação contendo vinte questões de múltipla escolha foi desenvolvida e aplicada em uma amostra de 348 agentes comunitários de saúde no estado da Paraíba. A caracterização socioeconômica da amostra mostrou que a maior parte desses profissionais é constituída por mulheres, de 30 a 49 anos, casadas ou que mantêm união estável, com dois filhos e ensino médio completo. Mais de 98% dos ACS são concursados e atuam há mais de oito anos nesta profissão e predominantemente na zona urbana. A pontuação referente ao desempenho global na avaliação variou de 33 até 60 pontos, sendo obtida a média de 53,44 ± 4,88 pontos. Isto significa que os agentes foram capazes de resolver adequadamente mais de 65% das questões. O desempenho global mostrou correlação positiva com a escolaridade e negativa com a idade, ter filhos e o tempo de conclusão do ensino formal. O conjunto dos resultados aponta a crescente profissionalização e escolarização dos ACS, e seu potencial papel como colaborador em pesquisas científicas fundamentais para estabelecimento de generalizações sobre a saúde das populações.


The scope of this study was to assess competencies in terms of reading, comprehension and problem-solving using educational material created for epidemiological research on people with disabilities. A form with twenty multiple-choice questions was prepared and distributed to a sample of 348 community health workers (CHWs) in the State of Paraíba. The socioeconomic profile revealed that, within the sample, most of these CHWs are female, between 30-49 years of age, married or in a stable relationship, with two children and have graduated from high school. Over 98% of CHWs are government employees and more than half have been working for more than eight years in the same community, predominantly in the urban area. The score for overall performance evaluation ranged from 33 to 60 points, with the mean score of 53.44 ± 4.88 points. This means that the CHWs were able to resolve over 65% of the questions properly. The overall performance was positively correlated with education and negatively with age, having children and the time taken to complete high school education. The overall results indicate the increasing professionalization and education of the CHWs and their potential role as collaborators in basic scientific research to make generalizations about public health.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Adulto Jovem , Competência Profissional , Estudos Epidemiológicos , Coleta de Dados/normas , Agentes Comunitários de Saúde , Inquéritos e Questionários
6.
Rev. bras. ciênc. saúde ; 17(3): 269-274, 2013. ilus, tab
Artigo em Português | LILACS | ID: lil-786274

RESUMO

Caracterizar os dados sociodemográficos eclínicos, identificar os fatores de risco e investigar acapacidade funcional de indivíduos acometidos por AcidenteVascular Encefálico (AVE) assistidos em uma Unidade deTerapia Intensiva (UTI). Material e Métodos: Estudotransversal, descritivo e quantitativo, composto por 21indivíduos acometidos por AVE assistidos na UTI do HospitalRegional de Emergência e Trauma Dom Luiz GonzagaFernandes, na cidade de Campina Grande – PB, no períodode março a setembro de 2011. Utilizou-se uma Fichasociodemográfica e clínica e a Classificação Internacionalde Funcionalidade, Incapacidade e Saúde (CIF) paraavaliação. Os dados foram analisados e expressos emfrequência, percentil, média e desvio padrão da média atravésdo software GraphPad Prism 4.0. Resultados: A amostra foicomposta por 52,4% do gênero masculino, com idade médiade 67,6±11,9 anos, sendo 42,8% casados. Quanto aos dadosclínicos, 57,2% era acometida por AVE hemorrágico (AVEh),61,9% apresentou o dimídio direito afetado e 90,4% possuíadoenças cardio-vasculares (DCVs) como fator da risco. Comrelação à funcionalidade, 81% encontravam-se sedados,38% tinham deficiência completa para mobilidade de váriasarticulações e 71% para deitar-se. Conclusão: Conclui-seque os indivíduos acometidos por AVE assistidos em uma UTIsão predominantemente sexagenários do gênero masculino,casados, com AVEh, dimídio direito afetado, portadores deDCVs e de déficits funcionais graves...


To characterize socio-demographic and clinicaldata as well as to identify risk factors and investigatefunctional capacity of individuals affected by stroke assistedin the Intensive Care Unit (ICU). Material and Methods: Thiswas a cross-sectional, descriptive and quantitative study,consisting of 21 individuals affected by stroke and assistedin the ICU of the Regional Hospital of Emergency and TraumaDom Luiz Gonzaga Fernandes, in the city of Campina Grande- PB, from March to September 2011. We used as evaluationtools a socio demographic and clinical form and theInternational Classification of Functioning, Disability and Health(ICF). Data were analyzed and expressed as frequency,percentile, mean and standard deviation using the softwareGraphPad Prism 4.0. Results: The sample was mainlycomposed by men (52.4%) with mean age of 67.6 ± 11.9years, of which 42.8% were married. With regard to clinicaldata, 57.2% of the individuals had hemorrhagic stroke, 61.9%had the right hemibody affected and 90.4% hadcardiovascular diseases as a risk factor. As to functionality,81% of them were sedated, 38% had complete deficiency tomove several joints and 71% to lie down. Conclusion:Individuals affected by stroke assisted in an Intensive CareUnit are mostly men in their sixties, married, with hemorrhagicstroke, right hemibody affected, having cardiovasculardiseases and severe functional deficits...


Assuntos
Humanos , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Unidades de Terapia Intensiva , Classificação Internacional de Funcionalidade, Incapacidade e Saúde , Acidente Vascular Cerebral
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA